Детали тура
1-й день: Стамбул — Баку
Встреча в международном терминале вылета аэропорта Сабиха Гёкчен, перед стойкой авиакомпании Ajet, в 21:00 (вечером накануне даты вылета, указанной в программе). После регистрации и оформления багажа мы вылетаем рейсом VF179 авиакомпании Ajet в 00:15 в Баку. Прибытие по местному времени в 04:05. По прибытии мы совершаем панорамную экскурсию по Баку. После панорамного осмотра Центра Гейдара Алиева, мы делаем короткие фотопаузы на Площади Государственного флага и Бакинском бульваре. После осмотра развивающегося района нового Баку — Белого города — мы направляемся в отель. Завершив процедуру check-in, размещаемся в номерах. Вечером желающие гости могут принять участие в дополнительной экскурсии «Вечерний тур по Старому городу Баку и Азербайджанский вечер». Ночь в отеле.
Дополнительная экскурсия: Вечерний тур по Старому городу Баку и Азербайджанский вечер — 80 евро с человека
Приготовьтесь к незабываемому впечатлению, которое сочетает в себе историю и развлечения в волшебной вечерней атмосфере Баку! Наш тур начинается на улицах Ичери Шехер (Old Town), находящихся под защитой ЮНЕСКО, где мы прогуливаемся по историческим узким улочкам города; затем панорамно осматриваем Парк Нагорный, Аллею Шехидов, Турецкую мечеть, Пламенные башни, Филармонию, особняк Исмаиллия и сверкающую улицу Тогровий. После прогулки среди исторической атмосферы вечером вас ждет приятный ужин в местном ресторане с живой музыкой, где вы сможете попробовать самые особенные блюда азербайджанской кухни. Традиционные ритмы, национальные вкусы и ночная энергия Баку сделают этот тур одним из самых незабываемых моментов вашего путешествия.
2-й день: Баку
После завтрака в отеле — свободное время. Желающие гости могут принять участие в дополнительной экскурсии по Абшеронскому полуострову, которую организует наш гид. После завершения тура желающие гости могут также присоединиться к дополнительному туру на катере по Каспийскому морю. Затем мы возвращаемся в отель. Ночь в отеле.
Дополнительная экскурсия: Тур по Абшеронскому полуострову — 70 евро с человека
Наш тур начинается с посещения Храма огня Атешгях. Это священное сооружение, одно из трех зороастрийских храмов в мире, завораживает посетителей вечным огнем, который не гаснет уже многие века. Атешгях, считавшийся центром паломничества зороастрийских жрецов на протяжении истории, дарит незабываемые впечатления своей архитектурой, внутренним двором и мистической атмосферой. Затем мы посещаем одно из самых удивительных природных чудес Абшерона — Янардаг (Горящую гору), которую Марко Поло называл «Страной огня». Благодаря природному газу, выходящему из-под земли, вы сможете сделать уникальные фотографии перед непрерывно горящей огненной полосой и почувствовать истинный смысл названия Азербайджана — «страна огней». Этот тур, наполненный природой, историей и легендами, является одним из самых впечатляющих впечатлений в Азербайджане.
Дополнительная экскурсия: Тура на катере по Каспийскому морю — 50 евро с человека
Во время приятной прогулки на катере по Каспийскому морю, жемчужине Азербайджана, мы откроем для себя современный силуэт города с моря. На фоне Пламенных башен, Приморского бульвара, современной архитектуры Баку и лазурных вод Каспия этот тур подарит нашим гостям как расслабляющие, так и уникальные возможности для фотографий. Этот тур, танцующий с огнями города, является одной из обязательных активностей во время посещения Баку.
3-й день: Баку
После завтрака — свободное время. Желающие гости могут принять участие в туре «Гобустан и Центр культуры Гейдара Алиева». После тура ночевка в отеле.
Дополнительная экскурсия: Тур «Гобустан и Центр культуры Гейдара Алиева» — 90 €
Первой остановкой станет Национальный парк Гобустан, расположенный в 70 км к югу от Баку и включенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Эта уникальная территория, известная как «музей под открытым небом», является завораживающим археологическим памятником, освещающим историю человечества тысячелетними наскальными рисунками, каменными изображениями и следами доисторической жизни. Здесь можно увидеть множество рисунков на камнях — от сцен охоты до танцевальных фигур, от повседневной жизни до изображений животных. Уникальная природа и атмосфера этого места подарят нашим гостям незабываемые фотографии. После посещения Гобустана мы направляемся к символу современного Азербайджана — Центру Гейдара Алиева. Это здание, спроектированное всемирно известной архитектором Захой Хадид, является одной из самых знаковых построек Баку благодаря своей впечатляющей изогнутой форме и необычной архитектуре. Внутри центра представлены не только культурные и художественные выставки, но и специальная коллекция классических автомобилей, которая вызывает большой интерес у гостей. Здесь можно увидеть и сфотографировать: прекрасно отреставрированные советские классические автомобили 1940–1970-х годов, редкие модели времен СССР, такие как Volga, Moskvich, Chaika, старые служебные автомобили, использовавшиеся в государственном протоколе, и коллекционные винтажные автомобили. Эта часть музея особенно впечатляет как любителей классических автомобилей, так и гостей, ценящих ностальгию.
4-й день: Баку — Стамбул
После завтрака — освобождение номеров и свободное время до времени вылета. В назначенное гидом время — трансфер в аэропорт Баку. Вылет в Стамбул рейсом VF178 авиакомпании Ajet в 17:35. После комфортного перелета прибытие в аэропорт Сабиха Гёкчен в 19:40, и завершение нашего тура. До встречи в вашем следующем путешествии, дорогие гости.
Полезная информация
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ
1- Общие условия являются неотъемлемой частью программы тура и не могут рассматриваться отдельно от программы тура.
2- В случае недостаточного количества участников для поездки; Агентство имеет право отменить тур не позднее чем за 21 день до даты отправления. В таком случае информация об отмене сообщается гостю. Полная стоимость тура возвращается гостю. При возврате дополнительных услуг, приобретённых вне тура; входящий внутренний авиарейс, приобретённый через Агентство, также возвращается гостю, если виза и страхование медицинских расходов уже использовались для оформления визы от имени гостя, возврат по этим услугам не производится, поскольку они считаются использованными. Если заявление на визу не подавалось, то виза и страхование медицинских расходов также отменяются и стоимость возвращается. Если внутренний стыковочный рейс был приобретён гостем не через Агентство, а у другого поставщика услуг, в случае отмены поездки Агентством он не может требовать от Агентства возврата каких-либо средств. Гость заранее принимает возможные материальные и моральные потери, которые могут возникнуть из-за отмены тура, и Агентство не может быть привлечено к ответственности.
3- Если количество участников для поездки недостаточно, Агентство, проявляя добрую волю, имеет право не отменять тур. В этом случае, поскольку тур будет организован индивидуально для гостя, включённая в пакет услуга гида будет ограничиваться только трансфером по прибытии и отъезде за границу.
Отмена и изменения
4- В наших турах билеты на перевозку оформляются в момент бронирования. При отменах, сделанных более чем за 30 дней до даты отправления тура, стоимость авиабилетов, по которым не предусмотрены отмена, изменение или возврат, будет удержана как штраф.
5- Наши гости имеют право на бесплатную отмену при условии письменного уведомления Агентства не позднее чем за 30 дней до даты отправления тура, за исключением авиабилетов, оплаченных Агентством авиакомпании и/или взятых на обязательство. Если до начала поездки остаётся менее 31 дня, можно отменить тур, оплатив штраф в размере 50% от стоимости тура за вычетом стоимости авиабилета; если до начала поездки остаётся 15 дней и менее, отмена производится с оплатой штрафа в размере полной стоимости тура. В случае запроса отмены возврат дополнительных услуг, таких как внутренние стыковки, визовые услуги, страхование медицинских расходов, может зависеть от сроков отмены, поэтому необходимо заранее уточнить информацию о возврате. Агентство не может дать никаких обязательств относительно возврата дополнительных услуг.
Услуги гида и дополнительные экскурсии
6- Дни и время проведения экскурсий, указанных в программе, могут быть изменены гидом в зависимости от режима работы музеев и исторических объектов, погодных условий в местах посещения. Во время туров могут сопровождать разные гиды.
7- Панорамные городские экскурсии, включённые в пакет тура, представляют собой экскурсии для общего ознакомления с городом, проводимые из автобуса с рассказом гида, без входных билетов в музеи и на исторические объекты, продолжительностью не более 2–3 часов. Если панорамные туры, а также другие туры, указанные в программе, не могут быть проведены в запланированный день и время из-за запрета на посещение или вход местными властями, закрытия дорог по причине какого-либо мероприятия либо если погодные условия делают проведение тура невозможным, Агентство не несёт ответственности за невозможность проведения указанных туров. Некоторые туры при закрытых дорогах или в местах, куда автобусный въезд запрещён, могут по возможности проводиться на общественном транспорте или пешком.
8- Наш гид, соблюдая содержание наших туров, может изменить дни городского тура и/или дополнительных экскурсий в зависимости от количества участников и режима работы музеев и исторических объектов. Это также относится к изменениям, которые могут возникнуть в расписании рейсов.
9- В турах на скоростных лодках следует учитывать следующее: не рекомендуется плотно есть и употреблять большое количество воды непосредственно перед посадкой на лодку. Гости с жалобами на желудок, спину, шею, а также беременные гости должны сообщить о своём состоянии гиду.
10- Если гость не участвует в туре или приёме пищи, указанном в разделе включённых в стоимость услуг, возврат не производится.
О перелётах
11- Агентство является посредником между авиакомпанией и пассажиром; в случае возможных споров, помимо соответствующих положений турецкого законодательства, применяются Гаагский протокол и Варшавская конвенция.
12- На регулярных и чартерных рейсах возможны задержки или изменения времени вылета. Агентство обязано сообщить об этих изменениях в кратчайшие сроки. Пассажир приобрёл тур, принимая риск изменения или отмены времени рейса.
13- Дети в возрасте 0–2 лет оплачивают только сумму аэропортового сбора.
14- В соответствии с правилами авиакомпаний, если при покупке авиабилетов туда-обратно не используется рейс туда, обратный рейс аннулируется авиакомпанией.
15- Для лиц, участвующих в турах с перелётом, процедуры check-in и boarding являются личной обязанностью, и их необходимо пройти до вылета в аэропортах, на соответствующих стойках авиакомпании или онлайн на сайтах авиакомпаний.
16- Информация о последних задержках и изменениях выхода на посадку объявляется в аэропортах по громкой связи и отображается на информационных табло. Эту информацию гости должны отслеживать самостоятельно.
17- Агентство не несёт ответственности за невозможность совершить рейс в отношении гостей, которые не прибыли в указанный аэропорт в установленное авиакомпанией время, не прошли check-in и boarding вовремя, либо прошли их вовремя, но не сели на самолёт. Все расходы, связанные с приобретением новых авиабилетов туда-обратно и трансферами в регионе назначения, необходимые для присоединения к туру, несут сами гости.
18- Для вылетающих из Турции в целом норма багажа составляет 20 кг. Этот вес может меняться в зависимости от авиакомпании и страны назначения. Если в стране назначения есть внутренние рейсы, на этих рейсах норма багажа может быть снижена до 15 кг. Правила по перевесу и тарифам устанавливаются авиакомпаниями и не входят в ответственность Агентства.
19- Для гостей, желающих повысить класс авиабилета с использованием миль (до business или first class); после оформления билетов, в зависимости от наличия мест у авиакомпании (проверяйте авиакомпанию, в которой у вас есть членство), можно выполнить upgrade. Гарантия наличия миль на каждый рейс не даётся. Проверьте, допускают ли билеты по программе upgrade.
20- В некоторых авиакомпаниях питание, напитки и онлайн check-in могут предоставляться за дополнительную плату.
Прочие положения
21- Агентство не несёт ответственности за любые изменения или отмены, совершённые гостем напрямую через связь с отелем. В этом случае действуют условия отмены Агентства.
22- Если в программе тура указаны отели без названий, только категория, и/или для одного направления предложено несколько вариантов, отель будет сообщён гостю Агентством за 48 часов до отправления.
23- В особые периоды, такие как ярмарки, конгрессы, концерты, мероприятия, спортивные турниры и т. п., отели могут использоваться на расстоянии, превышающем указанное местоположение или километраж. В таком случае Агентство сообщит об этом за 15 дней до даты отправления тура.
24- При оформлении покупки тура необходимо корректно указать/сообщить в системе имя, фамилию, дату рождения и номер паспорта, как они указаны в паспорте. Авиабилеты оформляются на основе этой информации. Штрафы за отмену или изменение авиабилетов, возникшие из-за неверно указанных данных, будут возложены на гостей.
25- Чтобы пользоваться мобильным телефоном за границей, перед выездом из Турции проверьте у оператора связи, открыт ли ваш телефон для использования за рубежом.
26- Время заселения в отель — 15:00, время выезда — 12:00.
27- Агентство сообщает в отель пожелания, касающиеся номера (высокий этаж, близость к общим зонам, номер для курящих/некурящих, тип кровати). Прилагается максимум усилий, чтобы предоставленные номера соответствовали предпочтениям гостя в зависимости от наличия мест в отеле. Однако выполнение этих пожеланий зависит от наличия свободных мест при заселении и не может быть гарантировано Агентством.
28- Завтрак, предлагаемый в отелях, отличается от привычного для турецкой кухни обильного завтрака. Обычно он подаётся как континентальный завтрак и состоит из ограниченного выбора, включающего масло, джем, хлеб, чай или кофе; для групп может сервироваться в отдельном зале, выделенном для группы.
29- В некоторых случаях вместо двух односпальных кроватей может быть одна двуспальная кровать. Во многих европейских отелях предлагаются номера с двумя кроватями, которые при необходимости можно соединить.
30- Политика в отношении детей и дополнительных кроватей различается в зависимости от отеля и типа номера.
31- Любая дополнительная кровать и детская кроватка предоставляются по запросу и при наличии возможности в отеле и должны быть одобрены отелем.
32- Максимальное количество дополнительной кровати или детской кроватки в номере — 1.
33- В трёхместных номерах используется дополнительная кровать, при этом кровать, предназначенная для 3-го человека, меньше стандартных кроватей. Трёхместные номера состоят из 1 большой кровати + 1 дополнительной кровати. Дополнительные кровати бывают раскладными и так называемыми coach bed. При бронировании трёхместных номеров и/или номеров с детьми гости считаются согласившимися с возможной теснотой в номере и типом кровати из-за дополнительной кровати, добавляемой к стандартному номеру.
34- Если при бронировании отеля неверно указаны количество детей, проживающих с взрослыми, и возраст детей, соответствующий отель может взимать дополнительную плату. В таком случае ответственность несёт гость, предоставивший неверные сведения. Отель может потребовать удостоверение личности для проверки возраста детей.
35- В бронированиях 2 взрослых + 1 ребёнок отдельная кровать для ребёнка может отсутствовать. Детские тарифы действительны только при проживании ребёнка рядом с двумя взрослыми. Детские скидки действуют только для одного ребёнка, соответствующего возрастной группе, проживающего с 2 взрослыми.
36- Изменения курса валют в течение дня отражаются на ценах в TL. Действуют курсы на момент оплаты. Дополнительные пожелания и некоторые дополнительные услуги в отеле (мини-бар, утюг и т. п.) оплачиваются отдельно по тарифам отеля. Эти расходы не включены в стоимость покупки и оплачиваются непосредственно в отеле во время проживания.
37- В некоторых странах существуют различные местные, туристические или городские налоги. Все такие налоги, действующие на городском, туристическом или ином уровне, взимаются отелем с гостя при въезде или выезде.
38- Указанные в программах расстояния по маршрутам основаны на картах. В зависимости от дорожной обстановки, погодных условий, географического положения страны назначения, дорожных работ и иных факторов время в пути может увеличиваться.
39- В случае необходимости или по усмотрению Агентства, не нарушая содержание программы, Агентство может изменить порядок городов в программе и основной авиаперевозчик, которым будет осуществляться перелёт.
40- Личные вещи участников тура, их сумки, чемоданы, паспорта/удостоверения личности находятся под их собственной ответственностью; Агентство не несёт ответственности за забытые, потерянные или украденные вещи. В случае нахождения забытых вещей расходы по их доставке в страну и/или владельцу несёт владелец вещи.
41- Участники тура обязаны иметь при себе полис страхования медицинских расходов, а при наличии каких-либо заболеваний — соответствующие лекарства и медицинские справки.
42- При заселении в отель для возможных дополнительных расходов отель может потребовать официально выданное удостоверение личности с фотографией/паспорт и кредитную карту либо денежный депозит. Возврат депозита при выезде является процессом между отелем и гостем, и Агентство не вмешивается в него.
Виза и паспорт
1- Паспорт гостя должен быть действителен не менее 6 месяцев с даты окончания поездки.
2- Для возможности проставления въездных/выездных штампов на границе/в пункте пропуска в паспорте должно быть не менее 2 свободных страниц.
3- Освобождение от визы или наличие визы для стран, входящих в данный тур, не означает, что вам обязательно разрешат въезд/выезд из страны; сотрудник паспортного контроля имеет право не впустить/не выпустить вас из страны, и Агентство не несёт ответственности за это. Ответственность лежит на пассажире.
4- Иностранные граждане Турции или гости с двойным гражданством, которые будут участвовать в туре, используя паспорт другой страны, должны самостоятельно уточнить в соответствующих консульствах визовые процедуры, применимые к используемому ими паспорту для страны поездки; в противном случае Агентство не несёт ответственности за возможные последствия.
5- Во избежание проблем с пограничной службой на границе посещаемой страны из-за порванных, изношенных, намокших и/или иным образом повреждённых паспортов паспорта необходимо заменить. В противном случае ответственность несёт пассажир.
6- При пересечении границы/выезде-въезде несовершеннолетних до 18 лет, путешествующих самостоятельно или только с одним из родителей, возможен запрос документа, подтверждающего совместное согласие родителей, со стороны сотрудника полиции; поэтому мы рекомендуем несовершеннолетним и их родителям проявлять в этом вопросе особую внимательность.